Prevod od "обе стране" do Italijanski


Kako koristiti "обе стране" u rečenicama:

Открио је доказе да си радио са обе стране ограде.
Ha presagito che avevi un piede in entrambe le staffe.
Руси ће да нападну са обе стране, нема где да се побегне.
I russi vi stringeranno dai due lati e non potrete scappare.
Смождићемо непријатеља са обе стране, у маказе.
Annienteremo il nemico con una manovra a tenaglia.
Волео сам твоју мајку, али сада желим да истражим обе стране.
Amavo tua madre, ma ora voglio esplorare questa parte di me.
Њихова воља је закон на обе стране реке.
Ora il loro volere e' legge in entrambe le parti del fiume.
То би значило да обе стране имају исте шансе за победу.
Vorrebbe dire che le parti hanno uguali possibilità di vittoria.
Иди, покажи Енглезима да рат још није завршен... све док обе стране не кажу да јесте.
Percio' vattene. Mostra agli inglesi che la guerra non e' finita finche' entrambi le parti non lo decidono.
Старац, оног сто си малопре убио, ми је рекао, да се рат завршава, тек онда када обе стране објаве то.
Il vecchio che hai appena ucciso, mi disse che la guerra non finisce finche' non lo dicono entrambe le parti.
Сефови се налазе са обе стране.
C'erano cassette su entrambi i lati.
Научио си ме да код добрих преговора обе стране одлазе помало разочаране.
Mi hai insegnato che una buona negoziazione... lascia entrambe le parti lievemente deluse.
Дошло је до отмица овде и овде, на обе стране реке.
Ci sono stati rapimenti qui e qui, su entrambe le rive del fiume.
Са по двадесет људи с обе стране.
Con venti uomini al seguito, come dovrai fare tu.
А што се тиче малог момка са луком и стрелама, Купидона, чујем да гађа обе стране.
Come per quel piccoletto con arco e freccia, Cupido. Ho sentito che colpisce da entrambe le parti.
Кажу са сваком добром трговином, обе стране оставити мало разочаран.
Si dice che un buono scambio lascia sempre entrambe le parti un po' deluse.
Нека обе стране имају своје стручне, и дозволите жири одлучи.
Cosicche' entrambe le parti abbiano il proprio esperto, - e lasciando decidere alla giuria. - Signor Burton.
Предмет поступка има само појавио, морам да разговарам са обе стране око га.
Si e' appena verificato un problema di procedimento, devo parlarne ad entrambe le parti.
Финансирали смо сенаторе на обе стране и ништа.
Abbiamo provato a comprare senatori nei due schieramenti. Non cambiano idea.
Примамљујуће је да све своје непријатеље видиш као зле, али у сваком рату има добра и зла на обе стране, увек је тако.
E' invitante credere i propri nemici malvagi, tutti loro. Ma c'e' del bene e del male da ogni parte in ogni guerra mai combattuta.
Можда можемо наћи решење које је фер да обе стране.
Magari riusciamo a trovare una soluzione equa.
У Масачусетсу је противзаконито снимати некога без одобрења обе стране, али штити те Први амандман, и у том тренутку си била у Конектикату.
In Massachusetts e' illegale registrare qualcuno, se non hai il suo consenso, ma ci sono due "ma". Uno: sei tutelata dal Primo Emendamento.
Кад је на листи сведока, обе стране могу га позвати.
Una volta sulla lista dei testimoni, entrambe le parti possono chiamarlo.
Тако да смо ми, одмара нашим рукама на обе стране поделе.
Quindi eccoci qui... Ad aggrapparci sul muro che ci separa.
Има Хидра куињетс ван прозори на обе стране.
Ci sono quinjet dell'HYDRA da entrambi i lati fuori dai finestrini.
Знали су шта дугмад гурати на обе стране.
Sanno esattamente dove andare a parare da entrambe le parti.
Томас Је знао да ће те једног дана непријатељи салетати с обе стране, и био је у праву.
Thomas sapeva che un giorno... saresti stato circondato da nemici... e aveva ragione.
Послушајте ове наслове неких од најпродаванијих књига са обе стране политичкомг раскола овде у САД-у.
Ascoltate i titoli di alcuni tra i libri più venduti riguardo entrambi i lati dello schieramento politico qui negli Stati Uniti.
Мир је наступио у Северној Ирској јер су обе стране схватиле да игра са нултом сумом не обећава.
La pace è stata portata in Irlanda del Nord perché entrambe le parti si sono accorte che il gioco a somma zero non poteva funzionare.
Једна од великих препрека ка миру на Блиском истоку је да обе стране, и Израел и, ја мислим, и Палестинци, не схватају да деле заједничку судбину.
Una delle più grandi barriere alla pace in medioriente è che entrambe le parti, sia Israele che, credo, i Palestinesi, non capiscono che condividono un destino collettivo.
АБ: Обе стране могу да вас убију.
AB: Si può essere uccisi su entrambi i fronti.
Користили смо особине тог прозора да направимо наш оквир или мрежу која виси у просторији и која се може посматрати с обе стране.
Abbiamo usato lo stesso vocabolario della finestra per costruire il nostro telaio o reticolo che è sospeso nella stanza e che può essere visto da entrambi i lati.
Почиње са јединицом и замишљеним нулама са обе стране.
Inizia con un uno, e accanto a esso immagina due zeri invisibili.
Међутим, отада је обим трговине и улагања преко мореуза постао толико интензиван да су прошлог новембра вође обе стране одржале историјски самит да би разговарале о коначном мирољубивом поновном уједињењу.
Ma da allora, il commercio e gli investimenti negli stretti sono tanto aumentati che lo scorso Novembre, i leader di ambo le parti hanno tenuto un summit storico per discutere un'eventuale riappacificazione.
Модели показују пустошење климатских система са обе стране Атлантика, и нико не зна шта би се могло десити ако би наставила да успорава или када би једноставно стала.
I modelli mostrano come questo stia scombinando i sistemi acquatici su entrambi i lati dell'Atlantico. Nessuno sa cosa succederebbe in caso di un ulteriore rallentamento o di un arresto totale.
Поново, ово нам говори да изненада почињемо размишљати о обе стране једначине.
Ancora, ciò che ci dice è che improvvisamente cominciamo a pensare a entrambe le parti dell'equazione.
Мислим - тада сам осећао да обе стране користе стрипове.
Intendo dire -- all'epoca avevo la sensazione che le vignette fossero state utilizzate in realtà da entrambe le parti.
3.3109319210052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?